[영어독학하기]
라푼젤(Rapunzel) 영어대본 번역 및 해설 - 16
No.... yes... it's complicated.
아니... 응... 머리속이 복잡해.
# complicate : 복잡하게 만들다.
So, Eugene Fizherbert, huh?
음, 넌 유진 피츠하버트란 말이지?
Ah yeah, well. I'll spare you the sob story of poor orphan Eugene Fitzherber,
응 맞아, 자, 이제 너에게 고아 유진 피츠하버트의 우울한 얘기를 해줄게.
# spare : 할애하다, 내다, 내어주다 / 남는
# sob : 흐느끼다, 흐느껴울다 (=weep)
# orphan : 고아, 고아로 만들다.
it's a little bit of ah..
그게 약간.....
It's a little bit of a downer.
약간 우울한 이야기야.
# downer : 우울한 경험, 우울한 일, 진정제
There was this book.
책이 하나 있었어.
A book I used to read every night to all the younger kids.
난 매일밤 그책을 어린 아이들에게 읽어주곤 했지.
The tales of Flynnigan Ryder.
플리니건 라이더 이야기야.
# tale : 이야기, 소설
Swashbuckling rogue, richest man alive.
엄청나게 부자고 싸움을 잘하는 악당이었어요.
# Swashbuckling : 과거를 배경으로 모험, 액션, 칼싸움 등이 넘치는
# rogue : 악당, 사기꾼, 범죄자(=rascal)
Not bad with the ladies, either.
그런데 여자들에겐 나쁘지 굴지 않았지.
Nothing to brag ever about, of couse.
자랑하려고 하는 건 아니야. 물론
brag : 자랑하다, 떠벌리다.
Was he a thief too?
그 사람도 도둑이었어?
# thief : 도둑
Ahh, well. no
아뭐.. 아니..
Actually, he had enough money to do anything he wanted to do.
사실 그는 그가 하고 싶은 어떤 일들을 할만큼 충분한 돈이 있었어.
He could go anywhere that he wanted to go.
그는 그가 원하는 어느 곳이든 갈 수 있었지.
And..... and for a kid. with nothing.
그리고.. 그리고... 아이들을 위해선 아무것도 하지 않았어.
I don't know, i
난 잘 모르겠어 난...
It just seemed like a better option.
더 나은 선택 같아 보였어..
You can't tell anyone, about this, okay?
너 이거에 대해서 아무에게나 얘기하면 안된다, 알겠지?
It could ruin my whole reputation.
이건 내 모든 명성을 망칠 수 있어.
# ruin : 망치다, 엉망으로 만들다
# reputation : 평판, 명성
Ahh, we wouldn't want that.
아, 그렇긴 싫구나.
Well, the thing about reputationg, it's all a man has.
음.. 명성이라는건 말이야. 남자가 가진 모든 거야.
Um, well I shoud uh.....
음 저기...
I should get some more firewood.
나는 장작을 좀 더 가지고 올게.
# firewood : 장작
Hey, for the record.
저기, 분명히 말하는데.
# for the record : 공식적으로, 분명히 말해서
I like Eugene Fitzherbert much better than, Flynn Ryder.
나는 플린 라이더보다 유진 피츠하버가 훨씬 더 좋아.
Well, then you'd be the first, But thank you.
음, 네가 처음일꺼야, 고마워
'[명대사] 영어 명대사 분석 > Rapunzel 라푼젤 영어대본 및 해설' 카테고리의 다른 글
[영어독학하기] 라푼젤(Rapunzel) 영어대본번역 및 해설 - 18 (0) | 2020.11.06 |
---|---|
[영어독학하기] 라푼젤(Rapunzel) 영어대본 번역 및 해설 - 17 (0) | 2020.09.15 |
[영어독학하기] 라푼젤 (Rapunzel) 영어대본 번역 및 해설 - 15 (0) | 2020.07.24 |
[영어독학하기] 라푼젤(Rapunzel) 영어대본 번역 및 해설 - 14 (0) | 2020.06.16 |
[영어독학하기] 라푼젤(Rapunzel) 영어대본 번역 및 해설 - 13 (0) | 2020.06.09 |