본문 바로가기

[명대사] 영어 명대사 분석/Rapunzel 라푼젤 영어대본 및 해설

[영어독학하기] 라푼젤(Rapunzel) 영어대본 및 해설 - ⑨

반응형

[영어독학하기]

라푼젤(Rapunzel) 영어대본 및 해설 - ⑨

 

 

You coming, Blondie?

오고 있지 금발?

 

Look at the world so close, and I'm half way to it.

저 가까운 세상을 봐, 그리고 난 반쯤 와 있어.

 

Look at it all, so big do i even dare?

저 모두 커다란 것을 봐, 내가 감히 해도 될까?

# dare : ~할 용기가 있다, 

 

Look at me, there at last, I just have to do it.

나를 봐, 마침내 난 해야만 해!

# at last : 마침내

 

Should I? No.

꼭 해야 하나? 응

 

Here i go.

자 간다.

 

Just smell the grass, the dirt.

잔디, 흙 냄새를 맡아봐.

# grass : 잔디, 풀

# dirt : 먼지, 때, 흙

 

Just like I dreamed they'd be.

나는 마치 꿈을 꾸고 있는 것 같아

 

Just feel that summer breeze.

여름 햇살을 느껴봐

# breeze : 산들바람, 미풍

 

The way it's calling me.

나를 부르는 방법이야.

 

For like the first time ever, I'm completely free.

생애 처음으로 나는 완전히 자유로워.

# completely : 완전히, 전적으로

 

I could go running, and racing and dacing...

나는 달릴 수 있고, 경주할 수 있고, 춤출 수도 있어.

 

and chasing and leaping and bounding.

그리고 쫒고 뛰고 그리고 튀어오를 수도 있지.

# chase : 뒤쫒다, 추적하다

# leap : 뛰다, 뛰어 오르다. 

#  bound : 튀어오르다

 

hair flying, heart pounding and splashing and reeling.

머리결이 날리고 심장이 뛰고 그리고 첨벙거리고 비틀거려.

# splash : 첨벙거리다

# reel : 비틀거리다

 

And finally feeling.

그리고 이제야 느끼지.

# finally : 마침내, 마지막으로, 최종적으로

 

Now's when my life begins.

지금부터 내 인생의 시작이라고.

 

I can't believe I did this.

내가 이걸 해내다니, 믿을 수 없어.

 

(Mumbles) I can't believe I did this.

(중얼거리다) 내가 이걸 해내다니 믿을 수 없어.

# Mumble : 중얼거리다

 

I CAN'T BELIEVE I DID THIS!

내가 이걸 해내다니!!

 

Mother would be so furious.

엄마가 화내실텐데..

# furious : 몹시 화가난, 맹렬한

 

That's okay, what she doesn't know won't kill her, right?

괜찮아, 그녀가 알지 못하면 괜찮을거아 그치?

 

Oh my gosh, this would kill her.

어떡해. 엄마가 날 죽이려 할꺼야(=엄마한테 죽었다.) 

 

THIS IS SO FUN!

완전 재밌다!

 

I am a horrible daughter, I'm going back.

나는 끔찍한 딸이야. 돌아가야해.

# horrible : 소름끼치는, 무시한, 불쾌한, 못된, 지독한, 끔찍한,

# daughter : 딸

 

I am never going backkkkkk!

난 다시 돌아가지 않아!!!!!!

 

I am a despicable human being.

나는 비열한 사람이야...

# despicable : 비열한, 야비한

# human being : 사람, 인간

 

WAHHOOOOO! Best day, ever!

야호! 내 인생에서 최고야 날이야!

 

(Sobbing)

흐느껴울다.

# Sobbing : 흐느껴우는

 

(Clears throat) You know, I can't help but notice.

(목을 가다듬다) 내가 신경쓰지 않을 수 없어서 그러는데

# can't help but : ~하지 않을 수 없다.

# notice 신경씀, 알아챔, 주목

 

You seem a little at war with yourself, here.

너는 너스스로 내적 갈등을 하고 있는 것 같이 보여.

# seem : 보이다, ~인 것 같다

 

What?

정말?

 

I'm only picking up, bits and pieces of course.

그냥 쓰잘데기 없는거야

# picking up : 정리정돈하다

# bit : 조금, 약간,

 

Over protective mother, forbidden road trip.

너무 과잉 보호하는 엄마가 혼자 여행하는걸 금지하게 하는거야

# protective : 보호하는, 보호하려는

# forbid : 금지하다

# road trip : 장거리 여행

 

I mean this is serious stuff.

이건 아주 심각한 문제야.

# serious : 심각한, 진지한, 만만찮은

# stuff : 물건, 물질, 문제

 

But let me ease you conscious.

그러나 내가 너의 걱정을 좀 편안하게 해줄게.

# ease : 쉬움, 용이함, 편안함, 편해지다

# conscious : 의식하는 자각하는, 걱정

 

This is part of growing up. A little rebellion, a little adventure.

이건 성장의 일부야, 약간의 반항이자 작은 모험이지.

# growing up : 자라다, 나이먹다

#  rebellion : 반란, 모반, 반항

 

That's good, healthy even.

심지어 아주 정상적이고 건강한거야.

 

(Laughts) You think?

(웃음) 그렇게 생각해?

 

I know, You're way over thinking this, trust me.

나는 너가 이것에 대해 오버해서 생각하는 것 같아, 나를 믿어.

 

Did you mother deserve it?

너가 엄마가 그럴만한 가치가 있어?

#  deserve : ~을 받을만하다. 

 

No, Will this break her heart and crush her soul?

아니지, 그런다고 그녀의 마음이 상처받고 가슴이 찢어질까?

# break her heart : 가슴이 찢어지다

# crush her soul : 마음이 상처받다

 

Of course.

그렇긴 하겠지

 

But you just got to do it.

그래도 너는 해야 해

 

Break her heart?

그녀의 심장이 부서진다고?

 

In half.

절반정도.

# In half : 절반으로, 둘로, 이등분으로

 

Crush her soul?

영혼이 상처받는다고?

 

Like a grape.

마치 이 포도처럼.

# grape : 포도

 

She would be heart broken, you're right.

그녀가 상처받을 꺼야, 너 말이 맞아.

 

I am, aren't i, oh bother.

그렇지, 아닐 수도 있고. 이런

# bother : 신경쓰다, 애를쓰다 

 

All right. I can't believe I'm saying this, but...

알겠어 나도 내가 이런말을 하는게 믿기진 않지만....

 

I'm letting you out of the deal.

이 거래는 없었던 걸로 하자.

 

What?

뭐라고?

 

That's right. But thank me.

그래 맞아.

 

Let's just turn around, and get you home and your frog.

다시 돌아가서 너의 개구리와 함께 너를 집에 데려다줄게.

 

I get back my satchel.

난 내 가방을 찾고.

 

You get back a mother daughter relationship.

너는 너의 엄마와 신뢰를 다시 다지고

 

based on mutual trust and viola.

서로의 믿음과 사랑을 기반으로.

# mutual : 상호간의, 서로의

# viola : 비올란

 

We part ways as unlikely friends.

처음부터 몰랐던 것처럼 각자 길을 가는거지.

# part ways : 각자 다른길로 가다. 헤어지다.

# unlikely : ~할 것 같지 않은, 있음직하지 않은

 

No. I am seeing those lanterns.

싫어, 난 그 등들을 보러 갈꺼야.

 

Oh, come on!

아니 아니지!

 

What is it going to take to get my setchel back?

내 가방은 가지고 가는게 어때?

 

I will use this.

난 이걸 사용할꺼야,

 

Is it ruffians, thugs? Have they come for me?

깡패야, 폭력배야? 날 잡으러 온거야?

# ruffian : 깡패, 악당

# thug : 폭력배

 

Stay calm. it can probably smell fear.

진정해. 아마도 두려움의 냄새를 맡았을 거야

# probably: 아마

 

Oh sorry. Guess I'm just a  little bit jumpy.

오 미안, 약간 조마조마했네.

# jumpy : 조마조마

 

Probably be best if we avoid ruffians and thugs, though.

깡패와 폭력배를 피해가야 할 텐데.

# avoid : 방지하다, 막다, 모면하다

 

Yeah, that probably be best.

그래 그럼 최고지.

 

Are you hungry?

배고프니?

 

I know a great place for lunch.

내가 점시 맛있게 하는 곳 알고 있어.

# place : 장소

 

Where?

어디?

 

Oh, don't you worry.

걱정하지마.

 

You'll know it when you smell it.

너가 냄새맡을 때 알거야. 

 

 

반응형