본문 바로가기

[명대사] 영어 명대사 분석/Rapunzel 라푼젤 영어대본 및 해설

[영어독학하기] 라푼젤(Rapunzel) 영어대본 및 해설 - ⑧

반응형

[영어독학하기]

라푼젤(Rapunzel) 영어대본 및 해설 - ⑧

 

Hmmmm.

 

I know, but I think he' the one that can take me.

알아, 하지만 난 이 사람이 나를 데리고 가줄 수 있을 것 같아.

# take : 가지고가다, 데리고가다, 이르게하다

 

I think he's telling the truth, too.

내 생각에 그는 진실을 얘기하고 있는 것 같애.

# tell the truth : 사실대로 말하다.

 

Doesn't have fangs, but what choice do i have?

딱히 생각이 있는건 아닌데, 그런데 내가 무슨 선택할 게 뭐가 있겠어?

 

Uh, okay Flynn Ryder, I'm prepared to offer you a deal.

음, 좋아, 플린 라이더. 내가 당신에게 거래를 제안하지.

# prepare : 준비하다, 대비하다

# offer : 제의하다, 권하다, 

# a deal : 거래

 

Deal?

거래?

 

Look this way.

여길 봐.

 

Do you know what these are?

이게 뭔지 알아?

 

You mean the lantern thing they do for the princess?

공주를 위한 등을 말하는거야?

# lantern : 랜턴, 손전등, 등

 

Lanterns.

등이라...

 

I knew they weren't stars.

이게 별이 아닌줄 알고 있었어...

 

Well tomorrow evening, they will light the night sky, with these lanterns.

음. 내일 밤에, 이 렌턴들이 밤 하늘에서 빛날꺼야.

# light : 빛나다,

 

You will act as my guide.

너가 내 가이드가 되어서

# act as : ~으로서의 역할을 하다

 

Take me to these lanterns, and return me home safely.

나는 랜턴들에게로 데려간 다음, 나는 안전하게 집에다가 데려다줘.

# return : 돌아오다, 돌려주다, 반납하다, 돌려보내다

 

Then and only then, will i return you satchel to you.

그것이 유일하게 내가 당신에게 가방을 돌려줄 수 있는 방법이야.

# satchel : 책가방

That is my deal.

이것이 내 거래야.

 

Yeah, no can do.

알겠지만, 그렇게 못하겠는걸.

 

Unfortunately, the kingdom and i aren't exactly simpatico, at the moment.

불행히도 내가 바로 지금 왕국이랑 정확히 사이가 안좋거든

# Unfortunately : 불행히도, 유감스럽게도

# exactly : 정확히

#simpatico : 유쾌한, 친하기 쉬운, 마음이 맞는

# at the moment : 바로 지금 (=now)

 

So i won't be taking you anywhere.

그래서 널 아무데도 못 데려가

# anywhere : 어디에든, 아무데나

 

Something brought you here, Flynn Ryder.

무언가가 당신을 여기에 데려왔어 플린 라이더.

#  brought : bring의 과거, 과거분사 (=가져오다, 데려오다, 야기하다)

 

Call it what you will, fate, destiny.

그것을 운명 이라고 부르지.

# fate : 운명

# destiny : 운명

 

A horse.

말 떄문인데....

 

So I have made the decision to trust you.

그래서 나는 당신을 믿기로 결정했어.

# decision : 결정, 판단, 결단력

# trust : 신뢰, 신임

 

A horrible decision, really.

끔찍한 결정이야. 정말로..

# horrible : 끔찍한, 소름끼치는, 무시무시한

 

But trust me, when I tell you this.

그런데 내가 이걸 얘기할 때, 당신은 날 믿어야 할꺼야.

 

You can tear this tower apart, brick by brick.

당신은 이 타워의 벽돌 하나 하나를 뒤져 찾아볼 순 있을꺼야.

# tear apart: 찢다, 뜯다, 구멍을 뚫다

# brick by brick : 벽돌을 쌓듯이, 차곡차곡

 

But without my help, you will never find your precious satchel.

그런데 당신은 내 도움없이, 절대 당신의 소중한 가방을 찾지 못할꺼야.

# without : ~없이

# precious : 소중한, 귀중한

 

(Clears throat)

목을 가다듬다.

 

Let me just get this straight.

다시 정리해보자면.

# get this straight : 확실히 하다

 

I take you to see the lanterns.

내가 당신을 등을 볼 수 있게 데려가고.

 

Bring you back home.

당신을 집으로 다시 데려오고.

 

and you'll give me back my satchel?

그러면 당신이 내 가방을 돌려줄꺼라고?

 

I promise.

약속해

# promise : 약속하다, ~일 것 같다.

 

And when I promise somthing, I never ever break that promise. EVER!

그리고 난 무언가를 약속하면, 절대 그 약속을 깨지 않아. 절대!

 

All right, listen. I didn't want to have to want to do this.

알겠어, 잘 들어봐. 나는 이것을 해야 하는 일을 내키진 않지만...

 

But you leave me no choice.

그런데 방법이 없네...

 

Here comes the smolder.

울적해지네...

# smolder : 그을려서 검게 하다, 그을다. 연기 피우다.

 

This is kind of an off day for me.

오늘 내게 일이 정말 안풀리네..

# off day : 일이 잘 안되는

 

This doesn't normally happen.

이런일은 보통 일어나지 않는데...

# normally : 보통, 정상적으로

 

Fine, I'll take you to see the laterns.

좋아, 내가 당신을 등을 보게 데려다 주지.

 

Really?

정말?

 

Ooops.

어머!

 

You broke my 'smolder'

기분 다 망쳐놓네

 

 

 

반응형