주토피아 영어 명대사
Zootopia
[주토피아 영화정보]
-개요 : 애니메이션, 액션, 모험, 코미디, 가족
-영화시간 : 108분
-감독 : 바이론 하워드, 리치 무어
-등급 : 전체 관람가
Life is a little bit messy. We all make mistakes.
→ 삶은 조금씩 실수투성이야. 우리는 항상 실수하지.
# a little bit : 조금
# messy: 지저분한, 엉망인, 골치아픈
# mistake : 실수, 잘못, 오해하다, 잘못 판단하다
No matter what kind of animal you are.
the change starts with you.
→ 당신이 어떤 종류의 동물이든 간에, 당신으로부터 변화가 시작돼요.
# No matter what : 무엇이든간에
Don't show them you're hurt.
→ 너가 상처받았다는 것을 그들에게 보여주지마!
Anyone can be anything.
→ 누구나 무엇이든 될 수 있어!
To fear is fear.
→ 두려워할 것은 두려움 그것 뿐이야.
I came here to make the world a better place, I think i broke it
→ 나는 더 좋은 세상을 만들기 위해 왔는데.. 내가 망쳐버렸어.
First, never underestimate.
Second, if the world sees a fox as a cunning animal, don't try to look different.
→ 첫째, 절대 남한테 얕잡아보이지마!
두번쨰는 만약 세상이 여우를 교활한 짐승으로 본다면, 굳이 다르게 보이려고 애쓰지마.
# underestimate : 너무 적게 잡다, 과소평가하다.
# fox : 여우, 여우같은 사람
# cunning : 교활한, 정교한, 기묘한, 교활함
And the more we try to understand one another,
the more exceptional each of us will be.
→ 우리가 서로를 더 이해하고 노력할수록, 서로의 차이를 포용하게 될꺼야.
# one another : 서로 서로
# exceptional : 예외적인
Look inside yourself and recognize that change starts with you.
→ 너 스스로를 돌아봐요. 그리고 변화는 너부터 시작돼요.
# recognize : 인식하다, 인정하다
Don't beat yourself up.
Don't need to run so fast.
Sometimes we come last but we did our best.
→ 자책하지마,
너무 빠르게 달릴 필요 없어.
때때로 우리가 맨 마지막으로 왔을지라도 너는 최선을 다한거야.
# beat up : ~를 두들겨 패다,
# last : 마지막의
# do one's best : 최선을 다하다
This is not the Zootopia I know, The Zootopia I know is better than this.
→ 이건 내가 알고 있는 주토피아가 아니에요. 내가 알고 있는 주토피아는 이것보다 나은 곳이에요.
'[명대사] 영어 명대사 분석' 카테고리의 다른 글
[영화영어명대사] 킹스맨 : 시크릿 에이전트 'Kingsman : The Secret Service' (0) | 2019.04.23 |
---|---|
[영화영어명대사] 인턴 명대사 'The Intern' (0) | 2019.04.20 |
[영화영어명대사] 타이타닉 명대사 'Titanic' (0) | 2019.04.17 |
[영화영어명대사] 악마는프라다를입는다 'The Devil wears Prada' (0) | 2019.04.15 |
[디즈니 명대사] 라이온킹 영어명대사 'The Lion King' (0) | 2019.04.04 |