[TED번역]
How to speak to that people want to listen ②
So here they are, seven deadly sins of speaking.
여기에 7가지의 극도의 죄악이 있어요.
# deadly : 극도의, 완전한
These are things I think we need to avoid.
이건 우리가 피해야 할 것들이라고 생각해요.
But is there a positive way to think about this?
그런데 이것들에 디해서 긍정적으로 생각하는 방법이 없을까요?!
Yes, there is.
네 있습니다.
I'd like to suggest that there are four really powerful cornerstones, foundations,
저는 진짜로 강한 4가지 초석, 기반을 제안해봐요.
# cornerstone : 초석
# foundation : 토대, 기초, 기반 근거
that we can stand on if we want our speech to be powerful and to make change in the world.
만약 우리가 세상을 바꿀 수 있고 강력하게 말하길 원한다면, 우리가 토대로 삼아야 할....
# stand on : ~을 토대로 삼다, ~을 기반으로 삼다, 확신하다, ~을 주장하다 (=insist on)
Fortunately these things spell a word.
다행히도 이것은 단어로 철자를 쓸 수 있어요.
# spell : 철자를 말하다. 철자에 맞게 쓰다.
The word is 'hail' and it has a great definition as well.
단어는 hail(환영, 축복)로 이 단어는 좋은 의미도 가지고 있어요.
# hail : 환영, 축복
# definition : 의미, 정의
# as well : 도, 또한, 역시
I'm not talking about the stuff that fall from the sky and hits you on the head.
저는 하늘에서 떨어져 당신에 머리를 맞히는 것(우박)에 대해 말하는게 아니에요.
(hail이 우박이란 뜻도 가지고 있음)
I'm talking about the definition, to greet or acclaim enthusiastically,
나는 환영 또는 열정적으로 환호하는, 그 의미에 대해 이야기 하는 거에요.
# greet : 맞다, 환영하다, 들어오다
# acclaim : 환호를 보내다, 찬사하다, 칭찬하다
# enthusiastically : 열중하여, 매우 열심히, 열광적으로(=ardently)
which is how i think our words will be received
우리가 받아드리면 되는 단어로
if we stand on these four things.
만약 이 4가지를 기반으로 한다면...
So what do they stand for?
그렇다면 그것들은 무엇을 상징할까요?
# stand for : 상징하다, 대표하다, 옹호하다, ~에 입후보하다, ~을 용납하다)
(=symbolize, represent, advocate, run for, tolerate)
See if you can guess.
당신이 추측 할 수 있는지 한번 보세요.
The H, honesty of course
H는 정직입니다.
being ture in what you say, being straight and clear.
(정직 의미 설명) 당신이 말한 것에 대해 진실되고, 솔직하고 명확한 것이죠.
The A is authenticity, just being yourself.
A 진정성으로 즉 당신 다운 거에요.
# authenticity : 진정성
A friend of mine described it as standing in your own truth,
제 친구가 당신 스스로의 진실을 대신한 것으로 묘사했는데,
# describe : 말하다, 묘사하다, 서술하다
# stand-in : 대신하다, 대역
which i think is a lovely way to put it.
굉장히 괜찮은 표현이라고 생각해요.
The I is integrity, being your word, actually doing what you say,
i는 진실성으로 즉 너가 말한 것을 실제로 하는 것을 의미하고
# integrity : 진실성, 온전함(=unity)
and being somebody people can trust.
그리고 신뢰할 수 있는 사람이 되는 것을 의미하죠.
And the L is love.
그리고 L은 사랑이에요.
I don't mean romantic love,
로맨틱한 사랑을 의미하는 게 아니라,
but I do mean wishing people well.
사람이 잘 되길 바라는 마음을 의미하는 거에요.
For two reaseons...
두가지 이유가 있는데...
First of all, I think absolute honesty may not be what we want.
가장 먼저 완벽한 정직은 우리가 원하는게 아니에요.
# absolute : 완전한, 완벽한
# may : ~인지도 모른다.
I mean, my goodness, you look ugly this morning.
제 말은 '세상에 아침에 당신 진짜 못생겼네요'말하는 건..
Perhaps that's not necessary.
아마도 그건 불필요한 말이죠.
Tempered with love, of course, honesty is a great thing.
몰론 사랑으로 완화되서 정직한건 좋은거에요.
# Tempered : 조절된, 완화된
But also if you're really wishing somebody well,
그런데 만약 당신이 누군가가 정말로 잘되길 바란다면.
it's very hard to judge them at the same time.
그와 동시에 그들을 비판하기 힘들거에요.
# at the same time : 그와 동시에, 함께
# judge : 평가하다, 판단하다, 재판하다
I'm not even sure you can do those two things simultaneously.
전 당신이 두가지를 동시에 할 수 있다고 확신할 수 없어요.
# simultaneously : 동시에, 일제히
So a hail.
그래서 hail이에요.
# hail : 환영, 축복
-------------- [4:12 까지] -------------
▼ 해당 TED 번역 영상 ▼
'[TED] TED로 영어공부 혼자하기' 카테고리의 다른 글
[ted 자체번역] 5 skin health myths to stop believing now - 1 (0) | 2021.07.09 |
---|---|
[TED 번역] How to speak so that people want to listen-③ (0) | 2021.04.26 |
[TED 번역] How to speak so that people want to listen ① (0) | 2021.04.21 |
[TED번역] What we can do about the culture of hate-④ (0) | 2019.04.03 |
[TED번역]영어공부 혼자하기-What we can do about the culture of hate-③ (0) | 2019.03.21 |